Gestern war ich in Altenheim. Wie immer wenn ich da bin und gleichzeitig gibt es die Runde, bin ich eingeladen, dort teilzunehmen. Was ist die Runde? Die Leute sitzen ringsherum. Herr W erzählt dann Geschichten, Nachrichten oder manchmal gibt es Bewegungstraining, Gedächtnistraining, usw.
Ein von den Training war Redewendungen ergänzen. Versuchen wir mal dann. Also, wenn er sagt, Ende gut, was soll man antworten?......Alles gut. Richtig, Sie haben es richtig ergänzt.
Es gibt viele deutsche Redewendungen die ich nicht selbstverständlich kenne. Also, einer davon ist Kleinvieh macht auch Mist. Tja, ich habe es schon mal gehört aber nie es richtig verstanden. Ich habe zwar gedacht, es bedeutet, dass sogar wenn es nur Babys Kacke ist, wird es sowieso Arbeit. Falsch. Auf Englisch, a penny saved is a penny earned! Wer hat gewusst, dass es DIESE Redewendung gemeint ist. Manchmal ist es klar wie, Ende gut, alles gut. All that ends well is well. Aber manchmal, ist es nicht ganz deutlich. Man muss Fantasie haben.
Tsinoy or Chinoy is a term referring to a person of Chinese and Filipino origin. “Tsin” or “Chin” for Chinese, “Noy” for Pinoy. Clarification perhaps, Pinoy refers to a person of Filipino origin. I thought of writing part of my life and musings e.g. differences between life I know here and in the Philippines.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
LINKERS -NG, -G, NA
LINKERS -NG, -G, NA. Exercise: Adjectives + Nouns; Nouns + Adjectives Complete the phrases below using linkers -ng, -g, na. Adjecti...
-
Waldkirch Train Station I have been at this train station several times. When I first saw the building, I was impressed. But the more you...
-
When I get asked this question, my mind starts to wander. It starts to think, feel, smell.... I am currently asking the question to myself....
-
If you are a foreigner living in Germany, there is no way you don't know "Ausländerbehörde " or Foreigners' Registration O...
No comments:
Post a Comment